(Para español, vaya abajo)

Ancient musical traditions of China and Syria come together in the collaboration of Gao Hong and Issam Rafea. Gao is a master of the pipa, the Chinese four-stringed lute; Rafea is a master of the oud, or Arabic lute. Both are award-winning composers and improvisers, and every performance together is an improvisation — every performance is remarkable. In concerts, the duo asks audiences to suggest titles, and their musical responses are in-the-moment pieces, fresh and immediate, neither Chinese nor Arabic, and somehow both ancient and modern. “All in all, I believe music is a universal language,” says Rafea. “Whether you are from Africa or the Middle East, America or Europe, you have a connection to music, you can feel the beat.”

Presented in partnership with the IU Chinese Flagship Program and IU Arabic Flagship Program.

Friday, September 28
Saturday, September 29



Gao Hong e Issam Rafea (China / Siria)

Oud y pipa duo

Las antiguas tradiciones musicales de China y Siria se unen en la colaboración de Gao Hong e Issam Rafea. Gao es un maestro de la pipa, el laúd chino de cuatro cuerdas; Rafea es un maestro del oud, o laúd árabe. Ambos son compositores e improvisadores galardonados, y cada actuación en conjunto es una improvisación, cada actuación es notable. En los conciertos, el dúo pide al público que sugiera títulos, y sus respuestas musicales son piezas actuales, frescas e inmediatas, ni chinas ni árabes, y de alguna manera tanto antiguas como modernas. “En general, creo que la música es un lenguaje universal”, dice Rafea. “Ya sea que tú seas de África o de Medio Oriente, América o Europa, tienes una conexión con la música, puedes sentir el ritmo”.

Subtitle

Location

Twitter

YouTube